WordPress multilingue - 4 plugin facili per diventare internazionali

Avere un sito Web in una sola lingua potrebbe essere già una sfida per farlo crescere, ora immagina come sarebbe far crescere un sito web multilingue WordPress se non sai effettivamente quali sono i passaggi da seguire. In questo post di blog vorrei condividere le mie esperienze nella conversione di un normale sito Web WordPress in una lingua in un multilingue WordPress in cui puoi avere lingue diverse, oltre a come può aiutarti a raggiungere un pubblico internazionale.

Il miglior plugin multilingue WordPress?

Onestamente, dipenderà dalle tue esigenze e dal tuo budget ...

Esistono diversi plugin che possono aiutarti a tradurre WordPress in diverse lingue. Eccone alcuni che ho provato.

Wordpress multilingue - 4 plugin facili per diventare internazionali 1

WPML

Questo è il mio attuale plugin multilingue wordpress. Quello che stavo cercando era un plugin che mi avrebbe facilitato in diversi aspetti tecnici del SEO come l'internazionalizzazione degli URL in per poter posizionare diverse parole chiave in lingue diverse. Ho deciso di utilizzare questo perché mi aiuta con la SEO internazionale, in particolare posso aver tradotto titoli e metadati e il contenuto stesso, nonché l'URL Canonicals e la traduzione corrispondente. Questo è stato un fattore molto importante per me nel decidere. Inoltre, rendere WPML uno dei plugin più utilizzati per la traduzione di WordPress semplifica la compatibilità con altri plugin esistere. Inoltre, se stai cercando il woocommerce multilingue, anche WPML può aiutarti. MA LA TRADUZIONE È MANUALE. Lo svantaggio di WPML è che lo considero un plug-in troppo manuale. Quindi, se hai grandi quantità di testo da tradurre, sarebbe anche il momento di considerare altre opzioni.

wpglobus-logo-400x400

WPGlobus

È stato il mio primo plugin multilingue WordPress. Ho iniziato a usarlo perché era gratuito. E mi ha aiutato ad avere facilmente i miei contenuti in diverse lingue. Quindi ho optato per la versione a pagamento per avere più funzionalità. Ma a un certo punto avevo bisogno di qualcosa di più complesso offerto da WPML. Ha anche alcune funzionalità multilingue di woocommerce che devi pagare un extra per ottenerlo.

weglot

Weglot

Per provare i plugin multilingue di WordPress, ho conosciuto Weglot. E sono rimasto sorpreso da quanto fosse accurata la loro traduzione automatica. Il fatto è che sono più costosi e hanno un conteggio delle parole che limita la traduzione. Semplicemente alcune piccole configurazioni e voilà, il sito web è stato principalmente tradotto. Tuttavia, Weglot è un'opzione più costosa e ti limita il numero di parole tradotte. Mi sono piaciuti i servizi solo durante il periodo di prova. Il piano più economico parte da 100 € all'anno e traduce il tuo sito Web in una sola lingua.

gtranslate-logo

Gtranslate

E anche, proprio come i test. Gtranslate ha un traduttore automatico di Google, questo significa che la traduzione avrà questa strana grammatica. Ma devo dire che fa il lavoro abbastanza velocemente. Ma anche il plugin a pagamento offre l'opzione per la traduzione manuale.

Weglot vs WPML vs Gtranslate

Qui ho creato un video in cui ho descritto le differenze precedentemente menzionate tra i plugin multilingue di WordPress.

Stai ancora decidendo quale plugin multilingue WordPress acquistare?

Se hai il budget, ti dirò di andare per Weglot. Può davvero farti risparmiare tempo con il processo di traduzione del tuo sito Web WordPress. Come ho detto prima, lo svantaggio che vedo è il conteggio delle parole.

Ma se sei un normale blogger o stai appena iniziando con alcune cose semplici su WordPress, allora WPML offre diversi pacchetti che puoi usare e non spendere troppi soldi.

Sono contento di usare WPML, perché mi aiuta con i miei scopi principali. SEO internazionale.

Se vuoi sapere come usare WPML puoi consultare il mio tutorial.

Torna su