WordPress Multilingüe - Plugins para llegar a una audiencia internacional

Tener un sitio web en un solo idioma podría ser un desafío para hacerlo crecer, ahora imagina cómo sería hacer crecer un sitio web multilingüe de WordPress si realmente no sabes cuáles son los pasos a seguir. En esta publicación de blog, me gustaría compartir mis experiencias al convertir un sitio web normal de WordPress en un idioma en un multilingüe de WordPress donde puedes tener diferentes idiomas, además de cómo puede ayudarte a llegar a una audiencia internacional.

El mejor plugin para un WordPress Multilingue?

Honestamente, dependerá de tus necesidades y presupuesto ...

Hay varios plugins que pueden ayudar a traducir WordPress a varios idiomas. Aquí hay algunos de ellos que he probado.

Wordpress Multilingüe - Plugins para internacionalizarte 1

WPML

Este es mi plugin multilingüe actual de wordpress. Lo que estaba buscando era un complemento que me ayudara en diferentes aspectos técnicos del SEO, como la internacionalización de URL en para poder posicionar diferentes palabras clave en diferentes idiomas. Decidí usar esto porque ayuda con el SEO internacional, más específicamente puedo haber traducido títulos y metadatos, y el contenido en sí mismo, así como los URL Canonicals y su traducción correspondiente. Ese fue un factor muy importante para mí al decidir. Además, hacer que WPML sea uno de los complementos más utilizados para la traducción de WordPress facilita la compatibilidad con otros complementos existir. Además, si está buscando woocommerce multilingüe, WPML también puede ayudarlo. PERO LA TRADUCCIÓN ES MANUAL. La desventaja de WPML es que lo considero un complemento demasiado manual. Entonces, si tiene grandes cantidades de texto para traducir, también sería el momento de considerar otras opciones.

Wordpress Multilingüe - Plugins para internacionalizarte 2

WPGlobus

Fue mi primer plugin multilingüe de WordPress. Empecé a usarlo porque era gratis. Y me ayudó a tener fácilmente mi contenido en diferentes idiomas. Luego opté por la versión de paga para tener más funciones. Pero en algún momento necesitaba algo más complejo que WPML estaba ofreciendo. Tiene las características multilingües de woocommerce, pero tienes que pagar extra para obtenerlo.

weglot

Weglot

Probando plugins multilingües de WordPress, conocí a Weglot. Y me sorprendió lo preciso que era su traducción automática. Lo que pasa es que son es más caro y tiene contador de palabras que limita la traducción. Simplemente unas pocas configuraciones pequeñas y listo, el sitio web fue traducido automáticamente. Sin embargo, Weglot es una opción más costosa y lo limita por la cantidad de palabras que se traducen. Solo disfruté los servicios durante el período de prueba. El plan más barato comienza en 100 € por año y solo traduce su sitio web en un idioma. Si pagas más tendrás más idiomas y cantidad de palabras por traducir.

gtranslate-logo

Gtranslate

Y también, solo como prueba. Gtranslate tiene un traductor automático de Google, esto significa que la traducción tendrá esta gramática extraña. Pero tengo que decir que hace el trabajo bastante rápido. Pero también el plugin de pago ofrece la opción de traducción manual si quieres hacer cambios.

Weglot vs WPML vs Gtranslate

Aquí creé un video donde describí las diferencias mencionadas anteriormente entre los complementos multilingües de WordPress.

¿Todavía no decides qué plugin multilingüe de WordPress comprar?

Si tienes el presupuesto, te diré que vayas con Weglot. Realmente puede ahorrarte tiempo con el proceso de traducción de tu sitio web de WordPress. Como mencioné antes, la desventaja que veo es el contador de palabras.

Pero si eres un blogger normal o estás comenzando con algunas cosas simples en WordPress, entonces WPML ofrece diferentes paquetes que puedes usar y no gastar demasiado dinero.

Estoy feliz de usar WPML, porque me ayuda con mis propósitos principales. SEO internacional.

Si quieres saber cómo usar WPML puedes consultar mi tutorial.

Scroll to Top